Storie d’Ise – Ise Monogatari
*
L’opera letteraria, del genere utamonogatari (romanzo poetico), che venne portata a termine comprende 209 componimenti, raccolti in 125 capitoli che narrano, in uno stile limpido e lineare, le avventure amorose del poeta galante Ariwara no Narihira.
*
Li proponiamo tradotti senza commenti, senza note, senza referenze. Non è fedele ingabbiare in dotti commentari i fiori di pesco a primavera e le foglie d’acero in autunno. Sarebbe un crimine la traduzione che pietrificasse questa vita di mille anni fa, in cui scorre ancor oggi il suo filo di sangue nelle vene.
Quanto le pagine sono ancora intense, significanti, ricche di risonanze!
*
Le Storie d’Ise appartengono al grande periodo Heian, di quel Giappone patria della suprema eleganza dell’era di Murasaki Shikibu e di Sei Shonagon, e insieme a loro, con questi versi, siedono in quell’empireo di bellezza e perfezione.
*
“Ogni giorno sospiro
al ricordo dei luoghi che lasciai.
Onde del mare, che gran privilegio
è il vostro di tornare e ritornare
al punto di partenza senza tregua!
È arrivato l’autunno? mi chiedevo.
Donde potrà cader tanta rugiada?
Da me veniva. Non erano gocce
di rugiada: eran lacrime
cadute dai miei occhi
per pura gratitudine.”
*
Storie d’Ise
Scopri tutto sul Giappone
Recensioni